Communication activities in Khmer language in VietNam
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
COMMUNICATION ACTIVITIES
IN KHMER LANGUAGE IN VIETNAM*
Dao Thuy Nguyena
Nguyen Thi Minh Thub
University of Education, Thai Nguyen
University
ecently, policies on information and propaganda in ethnic
Rlanguages in general and in the Khmer language in
particular have been effectively implemented by the journalism
and communication agencies in the Mekong Delta region. The
types of communication are very diverse, from traditional types
such as radio, television, printed newspapers, to modern media
such as online newspapers, portals, etc. However, due to many
reasons the communication of Khmer language still has limitation
and difficulties that need remedial measues. This article initially
explores the types of communication in the Khmer language,
analyzes some of the achieved results and the remaining limitations
and difficulties. On that basis, proposing solutions to overcome
difficulties to improve the effectiveness of communication activities
in the Khmer language in the current context.
Received:
Reviewed:
Revised:
Accepted:
Released:
10/3/2020
15/3/2020
20/3/2020
25/3/2020
31/3/2020
DOI:
Keywords: Communication; Communication activities; Khmer
language; Vietnam.
1. Introduction
Academy of Journalism and Communication and
a number of workshops and articles. In terms of
radio and television, there are some master’s theses
such as: “Improving the quality of Khmer television
programs of provincial Radio and Television
Station in the Mekong Delta region” in 2010 by
Thach Tung Linh; “The effectiveness of current
Khmer television programs of the current An Giang
and Tra Vinh Radio and Television Station” in 2015
by Nguyen Xuan Bang; “Organizing the production
of Khmer language radio programs for the Khmer
ethnic people of the current Soc Trang Radio and
Television Station” in 2015 by Lu Xuan Lai .....
Regarding printed newspapers and other types of
communication in the Khmer language, there is
a master’s thesis: “The issue of propaganda and
education on ethnic policies in the Khmer language
newspapers in the Mekong Delta region” in 2015
by Nguyen Binh Nguyen; “Promoting the role of
journalism in supporting the Khmer people to
escape sustainable poverty” in 2015 by Nguyen Son.
Recently,therewasascientificseminar“Researchon
the application of Khmer Unicode font and keyboard
in the production of printed and online newspapers
of Vietnam News Agency,” organized by Vietnam
News Agency in Ho Chi Minh City in November
Khmer people with the characteristics of culture,
economy, politics, society, population and residence
are closely related to the cultural, economic,
political and social aspects of Vietnam, especially
affecting political issues and national defense and
security issues in the Southwest border and Mekong
Delta region. Therefore, along with the attention to
the ethnic minorities in general, the Party and the
State pay special attention to the Southern Khmer
ethnic minority in particular with many guidelines
and policies, including policies for communication
activities in the Khmer language. With the
journey of nearly half a century attaching to the
communication activities of Vietnam in general and
the communication in ethnic minority languages
in particular, the communication in the Khmer
language has a rich appearance in terms of type,
is implemented at many levels of communication,
achieves significant results and also reveals some
limitations and difficulties that need to be further
improved.
2. Research overview
In recent years, the issue of communication
activities in the Khmer language has been interested
and studied in master’s theses in Journalism of the
* The article is a product of the state-level technology and science project: “Communication activities in ethnic minority
languages of Vietnam”, Code: DTDLXH-02/18
Volume 9, Issue 1
71
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
2019. In which, there are some related articles such social characteristics... compared to the Khmer
as: “Situation of Khmer ethnic minority areas in community in Cambodia and they have become an
Southern Vietnam and the current status of printing ethnic group in the multiethnic and multicultural
and distribution of Khmer language newspapers community of Vietnam for a long time.
in Vietnam” (Local Administration Department
III - Committee for Ethnic Minority Affairs), “The
reality of the journalism and communication in the
Khmer language in Southern Vietnam and issues
related to the Khmer Unicode font and keyboard,
with reference to practical application in Cambodia
(Secretary and members of the topic)...
The Khmer are deeply influenced by Theravada
Buddhism (Hinayana budhism). They set up pagodas
to worship Buddha wherever they live. Each village
has one or two pagodas, each pagoda is managed by
a head monk. Traditional Khmer society has been
a combination of community self-governance and
pagoda involvement. This combination has created
However, these are just studies on a social characteristic for the traditional Khmer
communication activities in the Khmer language society in Southern Vietnam, which is different from
in a number of specific communication agencies, many other ethnic groups.
a specific area or some specific types; There has
not been a comprehensive research work on types
of communication in the Khmer language in
Vietnam to answer the following questions: What
is the appearance of types of communication in
the Khmer language in Vietnam today? How is
the effectiveness? What are some difficulties and
advantages of this activity? Is there any solution to
overcome difficulties and improve the effectiveness
of communication in the Khmer language? Our
research aims to address this issue.
Agricultural production of the Khmer in
Southern Vietnam is still small, with a self-sufficient
characteristic and heavy dependence on nature. In
rural Khmer, the commodity economy has not been
popular and has not had a satisfactory position.
Therefore, the life of people still faces many
difficulties. In recent years, hunger elimination and
poverty reduction have helped improve the material
and spiritual life of the Khmer people, but the
market mechanism with harsh requirements remains
a major challenge in the process of industrialization
and modernization of current Khmer people.
3. Research methods
To study the issue of communication activities
There are currently about 16 million people in
in the Khmer language in Vietnam, the document the world using the Khmer language, including 14
research method is used to learn about some basic million people in Cambodia and the rest in Vietnam,
issues such as Khmer people and Khmer language, Thailand and some European and American
policies on communication activities. Practical countries... The speech and writing of the Khmer
survey, in-depth interview and sociological survey in Southern Vietnam have the same origin and are
methods are used to study the existing types of almost the same as Khmer’s speech and writing in
communication in Khmer language, efficiency, Cambodia. The issue of the Khmer dialect zoning in
success, limitations and difficulties of this activity, the world currently has many different opinions, but
thereby proposing a number of specific measures it is generally agreed that the Khmer speech in the
to improve quality and efficiency. Methods of Mekong Delta region of Vietnam is a dialect area
statistics, comparison, analysis and synthesis are with its own characteristics. However, in reality,
used to get specific data, make comments and even in this narrow range, the Khmer language can
explain the research results and main discussion be classified into different dialect areas with the
topics.
characteristics of each area. Depending on different
perspectives, it can be divided into 3 areas: Tra Vinh,
Soc Trang, Rach Gia or two areas: upper and lower
Khmer. However, the difference in dialect areas is
mainly in the phonetic aspect, but in the aspect of
words, it is almost negligible. With only slightly
wrong pronunciation for each word, the Khmer
in different dialect areas do not have difficulty in
communicating in their native language but have
difficulty in standardizing the Khmer language and
communicating in the Khmer language.
The Khmer language today includes both
inherent elements of the Khmer language,
including influences from other languages such as
Vietnamese, French, Thai, Chinese, Arabic... the
Pali - Sanskrit language has the most influence.
These are extremely necessary notes for those who
carry out communication in the Khmer language in
4. Research results
4.1. Brief introduction of the Khmer people
and Khmer language in Vietnam
Khmer is the 6th most populous ethnic minority
in the community of 54 ethnic groups in Vietnam,
with nearly 1.3 million people living mainly in the
Mekong Delta region, concentrated in 9 provinces
and cities in the Southwestern region.
The Khmer in Southern Vietnam and the Khmer
in Cambodia have the same origin, so they have
the same language, religion and ethnic cultural
characteristics. However, due to living separately
from the Khmer in Cambodia and the process of
living with other ethnic groups for a long time,
the Khmer people in Southern Vietnam have
differences in residential, economic, cultural and
72
JOURNAL OF ETHNIC MINORITIES RESEARCH
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
Southern Vietnam.
4.2. Types of communication in the Khmer
language in Vietnam
In recent years, our Party and State have
made comprehensive and specific guidelines and
provincial/ city levels, not to mention at the district
level. Specifically:
* Units with radio and television in the Khmer
language:
- Units with Khmer language radio programs
policies showing the interest for Khmer ethnic include Resident Office of the Voice of Vietnam
people. Typically: Directive No. 117 - CT/TW in the Mekong Delta region (VOV); Radio and
dated September 29th, 1981 by the Party Central television stations of provinces: Tra Vinh, Soc
Committee Secretariat on work for Khmer people; Trang, Binh Phuoc, An Giang, Bac Lieu, Ca Mau,
Directive No. 68 - CT/TW dated April 18th, 1991 Kien Giang, Hau Giang, Tay Ninh and Can Tho.
by the Party Central Committee Secretariat (6th
- Units with a Khmer language television
Session) on work in Khmer ethnic group areas;
Conclusion No. 67 - TB/TW dated March 14th, 2007
by the Secretariat on the continued implementation
of Directive No. 68 - CT/TW dated April 18th,
1991; Directive No. 19 - CT/TW dated January
10th, 2018 by the Secretariat (7th Session) on
strengthening work in ethnic group areas in the new
situation. It also emphasizes the need to strengthen
communication activities in the Khmer language.
program include Vietnam Television Center in
Can Tho City (VTV5 Southwestern); Radio and
television stations of provinces: Tra Vinh, Soc
Trang, Binh Phuoc, An Giang, Bac Lieu, Ca Mau,
Kien Giang, Hau Giang and Tay Ninh.
* Khmer language printed newspapers of
journalism agencies include: Khmer language
printed newspapers of Tra Vinh Newspaper,
Bac Lieu Newspaper, Can Tho Newspaper, Soc
Trang Newspaper, Vietnamese-Khmer bilingual
newspaper of Ethnic and Mountainous Picture
Newspaper, Dat Mui Picture Newspaper.
* Online Khmer language newspapers include
Online Khmer language Can Tho Newspaper (A
Version of Khmer language Can Tho Newspaper),
Online Vietnamese-Khmer bilingual Ethnic and
Mountainous Picture Newspaper (A version
of Vietnamese-Khmer bilingual Ethnic and
Mountainous Picture Newspaper), People’s Army
Newspaper (specializing in the Khmer language),
Online Times Newspaper (specializing in the
Khmer language).
* Khmer language portals include Portal of
Department of Ethnic Minorities of Can Tho
City, Khmer language Tra Vinh Portal, Faculty of
Language - Culture - Arts of the Southern Khmer -
Tra Vinh University.
In the Mekong Delta region, Khmer people of
all ages, genders and occupations use the Khmer
language as a common means of daily life and in
activities of religious and belief communities. The
Khmer language is also used quite commonly in
some State administrative documents, literary,
artistic, journalistic works, radio, television, leaflets,
etc. for the purpose of educating, propagandizing
and disseminating guidelines and policies of the
Party and the State’s laws to Khmer ethnic group;
Enhancing activities of promotion and cultural
exchanges between Khmer ethnic group and other
ethnic groups in the country and between Khmer
communities at home and abroad; Strengthening
the whole-people solidarity; Propagating and
disseminating common knowledge in various fields
of life, helping Khmer people apply them to improve
their material and spiritual life for themselves
and their families; Encouraging self-control and
independence to rise up in life; Reflecting all
activities of the Khmer people, reflecting the
feelings of emotion, the needs and aspirations of the
Khmer people to our Party and State...
The Khmer ethnic group is an ethnic minority
with its own language (both speech and writing)
which is quite complete. This is an important factor
that creates favorable condition for all levels and
sectors to implement policies and information on
propaganda in the Khmer language. For many years,
policies on information and propaganda in ethnic
languages in general and in the Khmer language,
in particular, have been effectively implemented by
the journalism and communication agencies in the
Mekong Delta region. In this area, 11 units have
radio programs, 10 units have television programs,
06 printed newspapers, 04 online newspapers
and some portals in the Khmer language of
communication agencies and units from central to
The above outline shows that on the journey
of the past few decades, many types and methods
of communication in the Khmer language from
traditional to modern have been implemented by
many communication agencies at all levels.
In recent years, thanks to the guidelines and
policies of the Party and the State, including policies
on ethnic communication, the material and spiritual
life of Khmer people have been improved. All
types of Khmer language journalism are focused
on the construction of special subjects and columns
suitable to the needs and ability of the reception of
a specific object which is a Khmer ethnic group.
The contingent of Khmer language journalists is
growing in both quantity and qualification. The
methods of information through Khmer language
programs and publications are increasingly diverse
and plentiful, attracting the attention of the masses.
Types of Khmer language journalism such as
Volume 9, Issue 1
73
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
printed newspaper, radio, television and online especially ethnic boarding schools and remote
newspaper in areas with a large number of Khmer area schools... reflecting many aspects of life and
people living are constantly developing both in meeting the needs of Khmer people to receive
form and content; the duration and quality of the entertainment information. Besides, the journalism
programs have been increasingly improved and also promptly reflected the feelings, emotions,
invested in meeting the information needs of each proposals and recommendations of the Khmer
locality and every Khmer household. It can be said people to the Party and the Government so that
that the Khmer language journalism in the Mekong they could have appropriate policies to meet the
Delta provinces has promoted effectively in the needs and aspirations of the people, contributing to
lives of the Khmer people, becoming a close friend consolidating and strengthening the great unity bloc
of the Khmer people.
of Vietnamese ethnic groups.
Radio and television stations have made efforts
The types of Khmer language journalism
to renovate Khmer language programs; increase have been increasingly developed, making a very
broadcasting time, open more channels and important contribution to the cause of socio-
columns, expand coverage to remote areas where economic development, hunger elimination
Khmer people live. To date, a number of stations and poverty reduction, and improvement of the
have broadcasted Khmer language programs all material and spiritual life of the Khmer people.
7 days a week, such as VTV5 Southwest, VOV Many programs have created positive welcome
Mekong Delta, Soc Trang Station; Tra Vinh Station; from Khmer people. Among them, there are many
An Giang Station; Kien Giang Station; Bac Lieu valuable columns preferred by Khmer people such
Station. In particular, some stations have a large as New day’s luggage, Country life pace, Farmers
amount of new Khmer television programs such need to know, Citizens comments, Words to know,
as VTV5 broadcasting 420 minutes/day, VOV Rural innovation, Culture - Education, Music on
Mekong Delta broadcasting 360 minutes/day, and demand, Literature and Art, Legal research, Good
Kien Giang Station broadcasting 120 minutes/day people with good deeds, Children, Health and life,
on both channels: KG and KG1; Soc Trang Station Fun stories of village, Women and life... Through
broadcasting 90 minutes/day on STV2 channel; the journalism, the typical socio-economic situation
An Giang and Tra Vinh Stations broadcasting 60 of the country and the locality is selected to reflect to
minutes/day. Khmer radio and television station has the people, helping them draw useful and practical
researched and built many rich columns to meet the lessons for themselves, their families and villages,
information needs of many audiences and listeners. thereby improving and applying them in production
Many provincial radio and television stations and life.
regularly have more than 10 columns broadcasted.
Particularly VTV5 has over 30 columns related to
the lives of Khmer people.
Khmer language journalism brings the Khmer
people rich spiritual dishes through cultural and
artistic programs that contribute to improving the
The printed newspapers also gradually increase cultural and spiritual life and helps the Khmer
the number of issues, pages and publications: people to transmit, preserve, and promote the
The Vietnamese-Khmer Bilingual Ethnic
&
national cultural identity, including the Khmer
Mountainous Picture Newspaper is published language; augment the national pride of the Khmer
1 issue/month, each issue of 16,700 copies, the people.
Khmer language Can Tho Newspaper is published
1 issue/week, each issue of 4000 copies, Khmer
language Tra Vinh Newspaper is published 2 issues/
month; Vietnamese-Khmer bilingual Dat Mui
Picture Newspaper is published 2 issues/month ...
The policy of granting free a number of newspapers
and magazines to an ethnic minority, mountainous
areas and extremely difficult areas (according to
Decision No. 975/QD-TTg dated July 20th, 2006
by the Prime Minister and Decision No. 2472/QD-
TTg dated December 28th, 2011) “The granting
of a number of newspapers and magazines to the
ethnic minority, mountainous areas and extremely
difficult areas in the period of 2012-2015, “has
helped bring many publications to important
parts of the Khmer people from which spread to
numerous Khmer people. Newspapers have been
present at most Khmer pagodas, agencies, schools,
The Khmer language print newspaper not only
helpsreaderstograspinformationbutalsoisameans
to help monks, officials and people supplement and
expand their knowledge of Khmer vocabulary, a
tool to practice reading and writing Khmer words
parallel with Vietnamese. For some officials of
Radio and Television stations, this is also a reliable
address to help find suitable words to translate
communication documents when facing difficulties.
The column “Learning about Vietnamese - Khmer
words” of Khmer language Tra Vinh newspaper,
“Vietnamese - Khmer conversation” of Bac Lieu
newspaper is loved by readers, helping people
have a more rich vocabulary to use in their daily
life, and contribute to preserving the Khmer speech
and writing according to the Party’s ethnic way. In
the form of radio and television, the stations also
pay attention to building columns to gradually
74
JOURNAL OF ETHNIC MINORITIES RESEARCH
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
raise the intellectual level and language ability for content. According to people, the station used many
Khmer people. VTV5 Southwest Television has common, political, technical, and specialized
built two supporting columns. One is the column words... so the audience - the audience is difficult
“Words to know”: explain the common scientific, in the process of comprehension” (University of
political, social and cultural... words of Vietnamese Education – Thai Nguyen University & VOV
in the Khmer language. The second column is Mekong Delta, page 128, 164).
“The teachings of the ancients” (now changed to
“New day’s luggage”) which asking the speakers to
exchange directly on television the proverbs, folk
songs, or the truths of the Vietnamese or the Khmer
so that viewers can understand them.
The machinery and equipment used for the
production of ethnic minority language programs
in local stations are outdated, poor quality, do not
meet the requirements of improving the program
quality and do not keep up with the development
However, the staff implementing the Khmer of society. The limited budget also makes it difficult
language programs is lacking in quantity and uneven for information and communication activities for
in quality. The Khmer proficiency of some people Khmer people. Because Khmer people reside in
directly involved in the Khmer language journalism remote areas where the travel is difficult, sometimes
program is still limited, leading to the inaccurate Khmerlanguagenewspapersmaynotbedeliveredto
use of the language, not close to the actual use of readers; radio and television waves cannot cover all
language in the life habits of the local ethnic group. areas, so the information shortage of a large number
The application of information technology still of Khmer people is a reality. Low remuneration,
faces many difficulties because some translators hard-working and stressful environment are also
are not fluent in typing Khmer font, so they are still causes that make it difficult to keep qualified people
confused in the translation and editing stage. Khmer to stay with the job.
Unicode font has not been widely applied because
there are many technical difficulties, thus affecting
the quality of Khmer language articles.
5. Discussion
In order to improve the effectiveness of the
communication activities in Khmer langue in
Vietnam, we need to consider the following issues:
Supporting materials for journalism and
professional fostering conditions for the staff in
charge of the Khmer language newspaper are
still deficient. Officials of the Khmer language
journalism and communication agencies mainly
use Vietnamese - Khmer, Khmer - Vietnamese
bilingual dictionaries published many years ago,
in which there is a lack of new words arising in
modern life. Meanwhile, social life is changing at
a rapid pace, especially in the trend of integration
and globalization.
The use of Khmer language to convey
information content to people also has many
shortcomings due to the limitations of Khmer
people’s literacy. The Khmer printed newspaper
limited the number of people accessible due to
illiteracy of the Khmer mother tongue; but even in
picture and audio newspaper, the ability to receive
information in the mother tongue of Khmer people
is also facing many difficulties because the use of
the Khmer language in the forms of communication
has not really been suitable with the ability of the
people to receive such as: still using many Pali,
Sanskrit words or bearing the style of resolution and
administration, which have not been converted into
simple and understandable sentences to convey to
the people. Journalist Doan Hong Phuc (reporter of
Kien Giang Radio and Television) said: “According
to a survey of some Khmer farmers’ families in
Go Quao district when listening to the radio or
watching television (not only Kien Giang Station
but many stations in the Southwest region), people
only understood from 30 up to 40% of the newsletter
- In the present conditions, when the economic
and social life in the Southwestern region is
increasingly going up with the general trend of
the whole country, at the same time the Industrial
Revolution 4.0 promotes the strong and continuous
appearance of social communication and strongly
impact on all factors from the manufacturer of
communication products, journalism products to
public and specialized groups of communication...
to develop the mass communication and multimedia
communication, responding to timely and multi-
dimensional information requirements and
strengthening the interaction between producers
and audiences - listeners... It is necessary to deeply
and fully analyze the actual situation of the needs of
human resources for communication in the Khmer
language, the capacity to organize the production
of mass and multimedia communication products
in the Khmer language to build, train and foster
a team of print, visual and oral newspapers in the
Khmer language, and to train and foster a team of
professional online newspapers in Khmer. Because,
at present, Khmer young people use the Khmer
alphabet online but not much because there is no
direct Khmer keyboard, there are only Khmer words
corresponding to Vietnamese. Moreover, due to the
demand for employment, the majority of young
Khmer now only learn Mandarin well. But there
is another reality: The young generation of Khmer
people now has many Khmer literate people, the
need to interact in their mother tongue to search for
information and job opportunities are quite large. If
Volume 9, Issue 1
75
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
there is an opportunity to use the Khmer language people. At present, the bright part of Khmer life has
practically in life, it will be a bridge to bring the been paid attention, but the hidden corner has not
younger generation back to the ethnic roots. From been exploited at the necessary level.
here, it is possible to raise livelihood issues from
the Khmer language for the Southwest region.
- It’s necessary to expand the reflection of the
Khmer journalism and diversify the topics of the
- Enhancing the opening of professional training Khmer language programs. Attention should be
and fostering courses for officials engaged in ethnic paid to the contents and programs for children
communication work, focusing on fostering and and the enhancement of entertainment programs
improving the understanding of reporters, editors, to meet the needs of enjoying cultural and artistic
translators and broadcasters of the Khmer language activities of the Khmer people. It is necessary to
program in a way that is closer to reality. Assigning have national policies and specific and practical
to universities, research institutes or Vietnam strategies to enhance the training of young Khmer
Television, Voice of Vietnam to preside over artists because when the younger generation is
seminars to exchange communication experiences aware of and responsible for the national culture,
in the Khmer language; discussing and unifying they will actively preserve and promote it in the
communication issues in the Khmer language, present and future.
especially unifying the method of using the Khmer
language in various types of journalism; how to use
some new Khmer words arising in life... After each
Seminar, there should be a governing body or a unit
to unify the language to be used. In this way, it is
possible to avoid overlapping and working at one’s
own discretion and preference, causing confusion
for communication access in the native language of
Khmer people.
- Assigning universities and research institutes
to organize the compilation of new Vietnamese
- Khmer and Khmer - Vietnamese dictionaries to
supplement new Vietnamese terms or specialized
terms that are not included in Vietnamese - Khmer
dictionaries. Urgently completing the use of the
Khmer Unicode keyboard, both to help people use
it conveniently in texting, zalo, facebook activities,
and to facilitate communication for exploiting and
using them.
In addition to improving the quality of Khmer
language teaching in primary schools and Khmer
pagodas, it is necessary to soon start teaching
Khmer on radio and television to preserve the
Khmer language and culture, thereby improving
communication efficiency in the Khmer language.
If done well, it will bring about positive effects and
improve the quality of access to radio and television
in the native language of ethnic Khmer people.
The views of information, information content
and information method of the Khmer journalism
need to thoroughly grasp the Party’s views and
direction, comply with laws and management
of the State. On the one hand, discovering and
encouraging new factors and examples in the cause
of building and defending the Fatherland of the
Khmer people; condemning the seamy sides, the
negatives, backward, reactionary actions that go
against the national interests. At the same time, it
reflects the thoughts and aspirations of the Khmer
people to the authorities, creating interactions and
mutual understanding so that the Party and the State
can make right and suitable decisions to the Khmer
- Proactively looking for ways to renovate
communication programs in the Khmer language
towards closer and more practical. At present,
due to many subjective and objective reasons, the
spiritual food that communication in the Khmer
language brings to people is still subjective and
imposed from the perspective of the supplier, not
from the need of the beneficiary.
- It’s necessary to invest in new modern
equipment and machinery because some equipment
for the production of ethnic language programs such
as cameras, linear spectrum machines... are outdated
and unable to meet professional requirements in the
period of converting television technology from
Analog to digital technology.
-
Surveying, investigating and research
methodically the opinions of the Khmer people
on content, form, needs and aspirations for
communication activities in the Khmer language
to adjust and innovate accordingly, improving the
propaganda effect from this activity.
- Continuing implementing the policy of
providingfreeradio,televisionandsomenewspapers
and magazines to Khmer people in order to raise
awareness, knowledge and intellectual standards of
people. However, it is necessary to have effective
control and supervision regime for this policy
to make appropriate adjustments to ensure that
newspapers are delivered to people and promote
their effectiveness. The Khmer pagoda system is an
important address to convey the issues provided by
mass communication. Therefore, special attention
must be paid to this address.
The results of this study contribute to suggesting
a number of issues that need a further in-depth study
of communication activities in the Khmer language
in Vietnam, such as: What is the current status of
communication activities in the Khmer language?
What are subjective and objective reasons affecting
the effectiveness and efficiency of communication
activities in the Khmer language? In order to
76
JOURNAL OF ETHNIC MINORITIES RESEARCH
KHOA HỌC, GIÁO DỤC VÀ CÔNG NGHỆ
promote the strength of communication in the have also made many positive actions to carry
Khmer language in the present conditions, what out communication activities in the Khmer
are the breakthrough solutions?... These are also language in many types such as broadcasting,
the issues raised for the study of communication printed newspapers, online newspapers and direct
activities in other ethnic languages in Vietnam.
communication...
6. Conclusion
However, there is still a big gap between desire
and reality, which requires the efforts of both the
system and the individual who are implementing
communication activities in the Khmer language
to make these activities more and more developed,
enhance the effectiveness of social management and
economic and cultural development of the Khmer
ethnic minority in particular and ethnic minority
areas in general.
It can be seen that communication in the Khmer
language has long been concerned by the Party and
the State, reflected in the formulation of specific
and practical policies towards the preservation,
promotion and development of languages and
Khmer culture, helping Khmer people actively
eradicate hunger and reduce poverty and develop
along with country... Relevant levels and branches
References
Pham Thi Phuong Hanh. (2013). Southern Khmer
culture - beauty in Vietnamese cultural identity
(Editor). Hanoi: National Political Publishing House.
University of Education (Thai Nguyen
University), & VOV Mekong Delta. (2018).
Communication activities in ethnic minority
languages in Southern Vietnam. Proceedings of the
Workshop. Can Tho.
Authors. (2017). Khmer people in Southern
com/2017/02/13/nguoi-khmer-o-nam-bo/
Lam Es. (1998). Khmer language curriculum
at Secondary School of Education (vol. 1) (Editor).
Education Publishing House.
HOẠT ĐỘNG TRUYỀN THÔNG
BẰNG NGÔN NGỮ KHMER Ở VIỆT NAM
Đào Thủy Nguyên(a)
Nguyễn Thị Minh Thu(b)
Đại học Sư phạm, Đại học Thái Nguyên
Tóm tắt
Thời gian qua, các chính sách về thông tin, tuyên truyền bằng
tiếng dân tộc thiểu số nói chung, tiếng Khmer nói riêng đã được
các cơ quan báo chí truyền thông khu vực đồng bằng sông Cửu
Long triển khai thực hiện có hiệu quả. Các loại hình truyền thông
rất phong phú, từ loại hình truyền thống như phát thanh, truyền
hình, báo in, đến các loại hình truyền thông hiện đại như báo điện
tử, cổng thông tin điện tử... Tuy nhiên, do nhiều lý do, công tác
truyền thông bằng tiếng Khmer cũng còn những hạn chế, khó khăn
cần có biện pháp khắc phục. Bài viết này bước đầu tìm hiểu khái
quát các loại hình truyền thông bằng ngôn ngữ Khmer, phân tích
một số kết quả đã đạt được và những hạn chế, khó khăn còn tồn tại.
Trên cơ sở đó, đề xuất những giải pháp nhằm khắc phục khó khăn,
nâng cao hiệu quả hoạt động truyền thông bằng tiếng Khmer trong
bối cảnh hiện nay.
Ngày nhận bài:
10/3/2020
Ngày phản biện: 15/3/2020
Ngày tác giả sửa: 20/3/2020
Ngày duyệt đăng: 25/3/2020
Ngày phát hành: 31/3/2020
DOI:
Từ khóa
Truyền thông; Hoạt động truyền thông; Ngôn ngữ Khmer.
Volume 9, Issue 1
77
Bạn đang xem tài liệu "Communication activities in Khmer language in VietNam", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên
File đính kèm:
- communication_activities_in_khmer_language_in_vietnam.pdf